martes, 22 de febrero de 2022

Comentario de texto: "Canto del cosaco", de José de Espronceda

 


El comentario de texto que a continuación os traigo es de una de las Canciones de Espronceda, el "Canto del Cosaco", por mi alumno Francisco José Holgado Aguilar. 


CONTEXTUALIZACIÓN

 

José de Espronceda (1808-1842) es uno de los autores básicos para entender el Romanticismo español. Vivió el convulso periodo histórico y político que abarca la primera mitad del siglo XIX (la guerra de la independencia, la inestabilidad política con Fernando VII, las guerras carlistas, etc.) el cual jugó un papel importante a la hora de confeccionar su obra. A pesar de la inestabilidad de la época, Espronceda se mantiene fiel a sus convicciones y tiene por bandera la libertad, plasmándose en muchas de sus composiciones como El canto del cosaco.

 

Espronceda compone este poema en 1838 siguiendo el modelo de Ossián durante su estancia en Londres, en la que se ve influenciado por la lectura e imitación masiva de este “autor”, difundido por Macpherson, que se estaba estilando en toda Europa. En lo relativo al contexto histórico y social que se dio durante la creación del poema, puede resumirse, a grandes rasgos, en el cambio de regente y por tanto de régimen, con María Cristina y los liberales; las frecuentes guerras carlistas que derivaron en una situación de alta inestabilidad política; y en el marco europeo, las revoluciones liberales de 1830.

———————————————————————————————————————————

CAMPOS, J., Espronceda, “Un autor en un libro”, 5, Compañía Bibliográfica Española S.A, Madrid, 1963.

ESPRONCEDA, J., El canto del cosaco, Poeticus, https://www.poeticous.com/jose-de-espronceda/el-canto-del-cosaco [fecha de consulta: 20-12-2021]

Cervantes Virtual, http://www.cervantesvirtual.com/portales/jose_de_espronceda/autor_biografia/ [fecha de consulta: 20-12-2021]

GODOY GALLARDO, E., “En torno a las ‘Canciones’ de Espronceda”, Signos, 8, 1, 1975, ProQuest, https://media.proquest.com/media/ c h / p a o / d o c / d 6 0 3 - 1 9 7 5 - 0 0 8 - 0 1 - 0 0 0 0 0 2 / d o c . p d f ? hl=espronceda%2Ccanciones&cit%3Aauth=GODOY+G%2C+Eduardo&cit%3Atitle=En+torno+a+las+

%22Canciones%22+de+Espronceda&cit%3Apub [fecha de consulta: 20-12-2021]

MONTERO, R., “Ossián el mentiroso”, El País, 18-02-2006, https://elpais.com/diario/2006/02/12/eps/1139729218_850215.html [fecha de consulta: 20-12-2021]

ESPÍN TEMPLADO, MP., La presencia de las literaturas europeas en la obra de Espronceda (pp 111-119), UNED, Madrid, 2011, http://www.cervantesvirtual.com/research/la-presencia-de-las-literaturas-europeas-en-la-obra-de-espronceda-785904/94dbb52e- f789-4fb2-93b6-9759a3ba601c.pdf [fecha de consulta: 20-12-2021]

SIKORA, R., Breve historia de Polonia, Instituto Polaco de Cultura, Madrid, https://instytutpolski.pl/madrid/breve-historia-de- polonia/ [fecha de consulta: 29-12-2021]

 

 

TEMA DEL POEMA

 

El tema del Canto del cosaco es la exaltación del sentimiento amoroso hacia la patria a la vez que es una protesta contra la decadencia política y social existente en una Europa afectada por la corrupción tras la Revolución Francesa y las guerras napoleónicas.

 

ESTRUCTURA EXTERNA

 

En lo relativo a la métrica, el poema está compuesto por serventesios, es decir, por versos endecasílabos de arte mayor. La rima es ligeramente irregular, pues aunque predomina la rima consonante, es posible observar que hay versos que riman de forma asonante: en la segunda estrofa, los versos 2 y 4, por ejemplo.

Es destacable comentar la peculiaridad presente en el estribillo: el primer y el tercer verso no riman, siendo el único caso de versos sueltos en el poema.

 

Por último, el narrador se incluye en la rebelión: es partícipe de la misma y anima a los cosacos a llevarla a cabo. Personalmente, me evoca a un líder militar dirigiéndose a las tropas justo antes de partir hacia la guerra.


ESTRUCTURA INTERNA

 

El poema sigue una estructura formada por siete bloques temáticos, rota por la repetición de un estribillo cada ocho versos. La división temática de El canto del cosaco es la siguiente:

En los versos correspondientes a las estrofas de la 1 a la 4, el autor realiza una descripción de Europa: lugares lujosos, bellas mujeres, riquezas, al mismo tiempo que desprestigia a los habitantes y dirigentes europeos llamándolos “cobardes” y “débiles”. Con esto, Espronceda pretende marcar un contraste con las miserias y el valor y coraje de los cosacos.

En las estrofas 5 y 6 Espronceda expresa su deseo de libertad, poniendo como medio para conseguirla la rebeldía, pues en estas estrofas se explica qué van a hacer los cosacos cuando devasten Europa: acabar con el vigente sistema europeo para aplicar el suyo propio, donde se exalta la libertad de los rebeldes.

Es en la estrofa 7 donde el autor llama a la unión de los cosacos para lograr sus propósitos, en el sentido de que la rebelión colectiva es la clave para hallar esa anhelada libertad.

La octava estrofa es una evocación de todos aquellos que en el pasado han luchado y defendido la patria por honor.

Durante las estrofas 9 y10, y en los cuatros primeros versos de la undécima, Espronceda les recuerda a los cosacos que Europa es la culpable de sus problemas y que deben recurrir a la rebeldía para alcanzar la libertad de su patria; mientras que en los versos restantes de la estrofa número 11 se refleja un sentimiento anticlerical, por la profanación de altares y elementos religiosos como el pan y el vino.

Espronceda cierra el poema alentando a los cosacos a lanzarse a la rebelión, pues, como se ha mencionado anteriormente, la unión de fuerzas derivará en la libertad y por consiguiente en la gloria de la patria.

 

 

COMENTARIO

 

El canto del cosaco es un poema del autor español José de Espronceda. Se compuso en 1838 y por tanto, se encuadra dentro del movimiento del Romanticismo, más concretamente en el subgénero de las canciones líricas, caracterizado por la influencia de Lord Byron y por la temática tan romántica que trata: rebelión contra el orden social, lo grotesco y lo marginal. La composición se construye con un tono exaltado que incita a los cosacos a rebelarse contra la opresión bajo la que están sometidos. Con respecto a su relación con los acontecimientos históricos de la época, El canto del cosaco hace referencia a la situación tan precaria por la que pasó Polonia al encontrarse completamente fragmentada. El poema es una apelación a los cosacos, guerreros bárbaros cuyos rasgos predominantes son la brutalidad y la crueldad, para levantarse contra el sistema corrupto y opresor que reinaba en Europa por aquel entonces.

 

La voz poética del poema evoca a un alto cargo militar dirigiéndose a sus tropas con el objetivo de infundirles coraje y valentía para luchar por su libertad. Esta figura de coronel o sargento al que alude el poema se intensifica también en el uso abundante del imperativo en formas verbales como gocemos (verso 18); Venid, volad (verso 53); Id (verso 57). Otro tiempo verbal predominante es el futuro para marcar los beneficios que traerá consigo la revolución. Lo podemos observar en verán (verso 94); sentiréis (verso 104); acudirán (verso 115); aprestarán (verso 120).

 

Los temas principales del texto son cuatro: la libertad, la rebeldía, la corrupción europea y el honor y la patria. A continuación desarrollaremos cada uno de ellos.

En primer lugar, la libertad, entendida como la única manera de conseguir la gloria de la patria y por consiguiente propósito principal de los cosacos. En las estrofas 5, 6, 9 y 10, se presenta como el resultado de rebelarse contra la autoridad (Europa) ya que gracias a ella los rebeldes gozarán de todo aquello de lo que se les ha privado:  riqueza, lujo, mujeres… En cambio la libertad en la estrofa 7 se representa como la


consecuencia de haber unido fuerzas en defensa del honor de la nación. En la estrofa 11 esta última idea se repite, sin embargo la libertad se presenta como recompensa por vengar a la patria. Por último, la libertad es garantía de bienestar y estabilidad tanto presente como futura en la estrofa 12.

En segundo lugar encontramos la rebeldía, expresada en las estrofas 5 y 6 como la vía necesaria para acabar con la situación de miseria de los cosacos; mientras que en las estrofas 9 y 10 es tratada como medio de venganza, pues gracias a ella se obtendrá la libertad.

El tercer tema es la corrupción europea. Desde la primera a la sexta estrofa se describe a Europa como un lugar lleno de lujos, pero dominado por gente débil e incompetente. En la octava estrofa se explica que bajo el dominio de los cosacos, Europa no estaría en esa situación. Finalmente se afirma que la corrupción regente en el continente es la causa de los males de los cosacos y que por tanto debe eliminarse (estrofas 9 y 10).

En último lugar aparece el tema del honor y la patria, desarrollado en la estrofa 8 bajo la afirmación de que muchos nobles caballeros defendieron el honor de Polonia y se cubrieron de gloria. En las dos siguientes estrofas (9 y 10) el honor de la patria y de todos aquellos que han luchado por ella es mancillado por Europa, y es debido a eso que se llama a la rebelión. En la estrofa número 12, se expone que Polonia recuperará su esplendor gracias a dicha rebelión.

 

En el plano de la sintaxis podemos apreciar el uso de la yuxtaposición en los versos 29 al 32 y 106 al 108. Con este recurso, el autor dota a la composición de tranquilidad, orden y firmeza, lo que vuelve a realzar la figura del coronel o sargento como voz poética. Además de oraciones yuxtapuestas, podemos encontrar otros elementos como la elipsis en el último de los versos que componen el estribillo (de los grajos su ejército festín), omitiendo el verbo ser, utilizado en el verso anterior. La elipsis aporta cierto ritmo y agilidad al poema al despojarlo de un componente que no es necesario añadir puesto que se sobreentiende. Para terminar con este ámbito, cabe destacar la aparición de polisíndeton, y anáfora a su vez, desde el verso 113 hasta el 115, con el empleo reiterado de la conjunción “y” a principio de verso. Este recurso se utiliza con el fin de mostrar un cambio en la expresión de los sentimientos: mayor agitación y emoción, rompiendo con esa calma y seguridad que otorgaba la yuxtaposición.

 

Es remarcable el empleo reiterado de ciertas palabras, pues su repetición hace que estas adquieran un significado más profundo. Para empezar tenemos la interjección “¡Hurra!” en el estribillo y en otros versos como el 5, 23, 33, 93 y 95. Este vocablo se emplea como aliento a los cosacos para lanzarse a la guerra. Otro término recurrente es “caballos” (versos 5, 24, 45, 95 y 120), en referencia a la guerra, debido a que el caballo era el medio en el que los soldados iban a luchar, como a la nobleza, pues a la clase más aristócrata se la relaciona con la elegancia del andar del caballo. También puede hacer alusión a las formas de conquista propias del medievo. Las palabras “oro” (versos 17, 21 y 68) y “sol” (versos 12, 18 y 67) se relacionan con Europa, la describen como una región repleta de riquezas y lujos a la vez que llena de luz, alegría y calidez. Estos términos pueden ser utilizados como contraste con la situación de los cosacos. En último lugar podemos destacar la palabra “sangre” y derivados como “sangrientos”, presentes en el estribillo y en los versos 43, 84, 92 y 103. La constante aparición de estos vocablos tiene como finalidad enfatizar que la sublevación conlleva un coste humano: muchos caerán, pero lo habrán hecho por la patria.

 

En las líneas siguientes se analizarán y comentarán las figuras retóricas más representativas y destacables del poema.

Para empezar, el hipérbaton se usa en numerosas ocasiones (estribillo y versos 22, 48, 60, 81, 82 y 108) lo que aporta cierto ritmo al poema al mismo tiempo que da un toque arcaizante al poema, rasgo muy propio del Romanticismo al evocar tiempos pasados, especialmente la Edad Media.

Podemos localizar varias metáforas: son sus hembras celestes serafines (verso 11), aquí ensalza la belleza y condición de las mujeres europeas, equiparándolas a ángeles del cielo; cielo de zafir (verso 12) utilizada para resaltar el brillo azul del cielo europeo relacionándolo con una piedra preciosa como es el zafiro.


A continuación, observamos un gran número de símiles: en el verso 33 (cual juguetes de niños rodarán) compara las coronas y cetros de los reyes con meros juguetes, afirmando que estos atributos han perdido todo valor y credibilidad como consecuencia de la corrupción del sistema vigente en Europa; en el verso 42 (cual tigres que devoran su ración) donde relaciona la crueldad característica de los cosacos en el campo de batalla con un animal tan feroz como el tigre, para exaltar la tremenda brutalidad que los rebeldes mostrarán en la guerra; en el verso 54 (como nubes en negra confusión) en el que se equipara la técnica ofensiva de los cosacos con las nubes, lo que destaca la agilidad de estos en combate.

Igualmente podemos apreciar personificaciones, como en el verso 70 (yerta a sus pies la tierra enmudeció), pues le asigna a la tierra las capacidades de enmudecer y yacer muerta con el fin de expresar el respeto, e incluso miedo, que Europa siente por los cosacos; o en los versos 87 y 88 (¡Qué! ¿No sentís la lanza estremecerse, / hambrienta en vuestras manos de matar?) pues a la lanza se le atribuyen las cualidades de estremecerse y sentir hambre de matar. Con esto el autor, pretende describir la sed de venganza por el honor mancillado de la patria por Europa.

Encontramos una enumeración en el noveno verso (Casas, palacios, campos y jardines), insertada por el autor para proporcionarle musicalidad al poema.

Por último, no debemos pasar por alto las incontables exclamaciones e interrogaciones retóricas salpicadas por todo el poema. Estos recursos proveen a la composición de una carga dramática que se vincula a la ya mencionada voz poética.

 

A partir de todos los rasgos analizados, me gustaría concluir este comentario afirmando que El canto del cosaco es un poema que recoge de forma precisa y completa los rasgos fundamentales del Romanticismo español: nacionalismo, libertad y rebeldía. Presenta muchas similitudes con otro poema de Espronceda: La canción del pirata, por ese canto a la libertad. Finalmente, en mi opinión personal, considero que trabajar este poema me ha ayudado a saber identificar de un modo más analítico las características de un movimiento literario concreto, en este caso del periodo romántico, al mismo tiempo que me ha mostrado los puntos claves que debe tener un comentario de texto. Sin duda, he aprendido mucho y aplicaré todo lo aprendido en futuros trabajos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrevista al Cid

 Con el objetivo de cerrar ya las publicaciones dedicadas a los trabajos académicos más ejemplares que mis alumnos han realizado este cuatri...