miércoles, 23 de febrero de 2022

Comentario de texto: "Armado de todas armas"


En esta ocasión, el comentario de texto que os traigo es de un romance popular protagonizado por el Cid. Lo ha realizado mi alumno Carlos Ruiz García: 

Armado de todas armas,

Ese buen Cid castellano,

Brotando fuego sus ojos,

Buscaba al conde Lozano,

Hallóle, y dióle la muerte,

La cabeza le ha cortado,

Y a su padre viejo y pobre,

Por presea ha presentado.

La noble Jimena Gomez,

Hija de este muerto hidalgo

Querellándose ante el Rey,

Que entónces era Fernando:

“A lo hecho no hay remedio

Solo te pido mi amparo,

Hacedme, buen Rey, justicia

Dadme al Cid por desposado.”

El Rey lo ofreció y lo hizo

Pues con ella le ha casado,

De cuyo tálamo noble

Toda la corte se ha holgado.

El poema ante el que nos encontramos se trata del romance número IX del Romancero del Cid de Carolina Michaëlis, publicado en 1871. Es una recopilación que la autora hizo de los romances presentes en distintas fuentes anteriores que trataron el mito del Cid, personaje literario basado en Rodrigo Díaz de Vivar, militar del siglo XI. En concreto, este romance lo extrajo de La verdad en el potro y el Cid resucitado de Francisco Santos (1686, p. 33). Hay que tener en cuenta la dificultad de señalar la autoría y la fecha de composición del texto, pues la transmisión de esta clase de composiciones se llevaba a cabo de manera oral en la Edad Media, variando con el paso del tiempo incluso el propio texto hasta que quedase fijado por escrito. Por esta razón existen diferentes versiones de un mismo romance. El autor que recogió este, Francisco Santos, no es el autor del poema, sino la persona que lo recogió a partir de fuentes orales, por lo que hablaríamos de anonimia.

El tema principal del texto es la muerte del conde Lozano a manos del Cid, la posterior reacción de su hija y sus consecuencias.

Métricamente, el texto es un romance, composición poética de arte menor octosílaba donde los versos pares riman en asonancia y los impares quedan libres de rima. Su esquema métrico es 8- 8a 8- 8a 8- 8a 8- 8a… hasta el final. No hay división estrófica, sino que los veinte versos van seguidos. Este tipo de poema no presenta tampoco un número fijo de versos, sino que depende del romance en cuestión. Parte de la crítica, por ejemplo, Antonio Quilis (1969), señala que los romances resultan de cantares de gesta, compuestos de versos monorrimos dodecasílabos, alejandrinos, hexadecasílabos, etc., partidos en dos hemistiquios. Al ser versos tan largos, no casaban bien con ningún ritmo musical, ni eran adecuados para ser cantados ni por los juglares ni por el pueblo. En consecuencia, cada hemistiquio del cantar dio lugar a un verso en el romance (p. 146).

Atendiendo al contenido, podríamos dividir el poema en cinco partes iguales de cuatro versos cada una. En una primera parte (versos 1-4), se nos presenta el personaje del Cid y su cometido. En el primer verso, vemos un caso de derivación en las palabras armado y armas, que enfatiza la predisposición bélica del Cid, preparado para el enfrentamiento que va a tener. A nuestro protagonista se le da el epíteto de buen Cid castellano en el segundo verso, justificando con el adjetivo buen las acciones que pueda llevar a cabo, ya que estas estarían dentro de la moral de la época. El gentilicio castellano es asimismo significativo, pues relacionarlo con Castilla será utilizado a partir del siglo XIX para usar el mito del Cid como símbolo patriótico español. En el tercer verso, encontramos una hipérbole al decir que los ojos del Cid brotaban fuego, con el objetivo de acentuar su grado de ira y determinación en búsqueda del conde Lozano, lo que se nos revela finalmente en el cuarto verso.

En una segunda parte (versos 5-8), se desarrolla su encuentro con el conde Lozano. Llama la atención que en apenas dos versos (quinto y sexto) el Cid encuentra al conde y le da muerte decapitándolo, sin que se nos presente ninguna clase de resistencia por parte del conde. Esto nos deja ver las grandes habilidades del Cid en la lucha. En los versos séptimo y octavo, el Cid muestra la cabeza del conde a su padre cual trofeo. En el poema no se nos explica, pero, si atendemos a la tradición intertextual del mito, encontraremos otros romances en el Romancero del Cid en los que se nos cuenta que el conde ofendió al padre del Cid, Diego Laínez, y como este era ya de avanzada edad, mandó a su hijo para que reparara su honra, algo fundamental en época medieval. Algunos ejemplos son los romances II, III y IV (Michaëlis, 1871, pp. 4-8).

Pasando ahora a una tercera parte (versos 9-12), tenemos al personaje de Jimena Gómez, hija del conde Lozano, quien se presenta ante el rey para quejarse por la muerte de su padre. El adjetivo noble con el que se califica a Jimena en el verso nueve puede entenderse de dos formas distintas: o bien por ser hija de conde y tener sangre aristocrática, o bien por ser honrosa y decente. Hay también en el verso doce un caso de cronografía al referirse al tiempo en el que suceden los acontecimientos del poema: el reinado del rey Fernando I.

La cuarta parte (versos 13-16) corresponde con la cita en estilo directo de las palabras de Jimena al rey. Esta asume la muerte de su padre como irreversible, pero demanda al rey hacer justicia casándola con el propio Cid. Jimena se refiere al monarca como buen rey, mismo adjetivo con el que se califica al Cid en el segundo verso. La figura del rey en la Edad Media era incuestionable, pues todo lo que hacía se consideraba correcto. Dentro de la mentalidad de la época, Jimena no puede enfrentarse al Cid por ser mujer, por lo que le corresponde a Fernando I la aplicación de la justicia en la polémica al ser todos vasallos suyos. No deja de ser interesante, por otro lado, la voluntad de la hija del conde de casarse con el asesino de su padre, llegando incluso a resultar una paradoja.

En la quinta y última parte (versos 17-20), el rey accede a la petición de Jimena, no sin antes ofrecerlo. Como vemos en el romance XII (Michaëlis, 1871, p. 19), este ofrecimiento lo lleva a cabo por medio de una carta. En este romance no se nos dice nada del parecer del Cid ante la propuesta de matrimonio, pues en el siguiente verso ya están casados. En los dos últimos versos se dice que toda la corte se alegra de dicha unión. Otra vez aparece el adjetivo noble para referirse al casamiento.

Como conclusión, cabe señalar es estilo sobrio y la escasez de figuras retóricas en este texto medieval, que presta más atención a los hechos en sí mismos que a cuestiones estilísticas. Es un poema idóneo para entender el principio del mito del Cid, ya que narra en veinte versos desde su enfrentamiento con el conde Lozano hasta su matrimonio, suponiendo una síntesis de otros muchos romances de los tantos que tratan la materia del Cid.

Referencias

Michaëlis, C. (1871). Romancero del Cid. Leipzig: F. A. Brockhaus.

Quilis, A. (1969). Métrica española. Madrid: Ediciones Alcalá. Recuperado el 4 de diciembre de 2021 de https://kupdf.net/download/106281479-antonio-quilis-metrica-espanola-pdf_58c857f4dc0d60ab3c339027_pdf 

Santos, F. (1686). La verdad en el potro y el Cid resucitado. Madrid: imprenta de Lucas Antonio de Bedmar. Recuperado el 5 de enero de 2022 de https://bibliotecavirtualmadrid.comunidad.madrid/bvmadrid_publicacion/es/consulta/registro.do?id=568

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrevista al Cid

 Con el objetivo de cerrar ya las publicaciones dedicadas a los trabajos académicos más ejemplares que mis alumnos han realizado este cuatri...